Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

hình phạt

Academic
Friendly

The Vietnamese word "hình phạt" translates to "punishment" or "penalty" in English. It refers to a consequence imposed on someone for doing something wrong or illegal. Here’s a breakdown to help you understand it better:

Basic Definition:
  • Hình phạt: A consequence for misconduct or a violation of rules, often used in legal contexts but can also apply to everyday situations.
Usage Instructions:
  • Use "hình phạt" when talking about consequences for actions, especially in discussions about laws, rules, or education.
  • It can refer to both formal penalties (like in a court of law) and informal consequences (like being grounded by parents).
Example:
  • "Hình phạt xứng đáng với tội."
    • Translation: "The punishment is suitable to the offense."
Advanced Usage:
  • "Hình phạt" can also be used in discussions about moral or ethical consequences, not just legal ones. For example, in a discussion about fairness, you might say:
    • "Hình phạt phải công bằng hợp ."
    • Translation: "The punishment must be fair and reasonable."
Word Variants:
  • Hình phạt nhẹ: Light punishment
  • Hình phạt nặng: Heavy punishment
  • Hình phạt tử hình: Death penalty
Different Meanings:

While "hình phạt" primarily means punishment, it can also imply a corrective measure. For instance, in an educational setting, it may refer to disciplinary actions taken to correct behavior rather than merely penalize.

Synonyms:
  • Hình thức kỷ luật: Disciplinary action
  • Hình phạt bổ sung: Additional penalty
  • Kỷ luật: Discipline (can refer to both punishment and the broader concept of maintaining order)
Summary:

In summary, "hình phạt" is an essential term in Vietnamese that denotes punishment or penalty.

  1. Punishment, penalty
    • Hình phạt xứng đáng với tội
      A punishment suitable to thr offence

Words Containing "hình phạt"

Comments and discussion on the word "hình phạt"